Bei unseren Wanderungen im Kanadischen Felsengebirge habe ich es gelernt: Vous êtes au pays des ours: You are in bear country: Sie sind im Bereich der Bären. Das ist die Losung die über meinem Leben ragt. Die Menschen die mich zu regieren beanspruchen sind dressiert sich als vernünftige, dem Gesetz gehorchend und gehörige Lebenwesen zu betragen. Aber die Dressur ist nur oberflächlich. Denn eigentlich und innerlich sind sie, in ihren Beziehungen zu mir, freundlich oder feindlich, so unvoraussehbar wie wilde Tiere, die mich, je nach den Umständen, als Fremdling fliehen und vermeiden, oder mich als Beute, angreifen und zerreißen. Die Regelung - oder Abwesenheit von Regelung - der Erbschaft die ich Hinterlasse ist die Folge meines langjährigen Betrachtens der Gesellschaften und Regierungen die ich überlebt habe. Es ist offensichtlich, dass ich mit dem Verlauf der Jahre zunehmend weniger von ihnen zu fürchten habe, bis ich, im Augenblick meines Sterbens, garnichts mehr von ihnen zu befürchten habe. Offensichtlich ist auch, dass die Festigkeit die sich mir aus der Sterbensnähe ergibt, nicht zu vererben vermag. Die allem zugrunde liegende Tatsache ist, dass die Sprache, und besonders die Amtssprache dem Erleben nicht gerecht zu werden vermag, und dass sich das Erleben und das Leben nicht sprachlich erschöpfen lassen. Aus dieser Ungereimtheit ergeben sich die Unzulänglichkeiten und Widersinnigkeiten der Behörden und der Gerichte.