4 Mose 6:24-26Luther Bibel 1545 (LUTH1545) 24 Der HERR segne dich und behüte dich; 25 der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig; 26 der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. 24DER HERR segene dich / vnd behüte dich. 25Der HERR lasse sein Angesicht leuchten vber dir / Vnd sey dir gnedig. 26Der HERR hebe sein Angesicht vber dich / [77a] Vnd gebe dir Friede. 22Καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων 23Λάλησον Ααρων καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ λέγων Οὕτως εὐλογήσετε τοὺς υἱοὺς Ισραηλ λέγοντες αὐτοῖς (καὶ ἐπιθήσουσιν τὸ ὄνομά μου ἐπὶ τοὺς υἱοὺς Ισραηλ, καὶ ἐγὼ κύριος εὐλογήσω αὐτούς) 24 Εὐλογήσαι σε κύριος καὶ φυλάξαι σε, 25 ἐπιφάναι κύριος τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σὲ καὶ ἐλεήσαι σε, 26 ἐπάραι κύριος τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σὲ καὶ δῴη σοι εἰρήνην. Numbers 6:24-26 King James Version (KJV) 24 The Lord bless thee, and keep thee: 25 The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: 26 The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.